BAGIAN IV
Nama lagu dan bentuk syair : M I J I L.
Jumlah baris tiap bait : Enam.
Suara akhir masing-masing baris : i, o, e, i, i, u.
Jumlah suku kata masing masing : 10, 6, 10, 10, 6, 6.
1.
Ngelmu sarengat puniku dadi, Wawadhah kang yéktos. Kawruh télu pan
kawéngku kabeh, Kang serengat kanggo lair batin. Pramilane sami,
Sarengat rumuhun.
Ilmu syariat itu jadi, Tempat yang
sebenarnya. Ketiga itu telah terkandung didalamnya semua, Dalam syariat
untuk lahir dan batin. Maka hendaknya semua, Menjalankan syariat dahulu.
2. Ngelmu tarekat punika dadi, Dédalan kang yéktos, Lamun arsa wruh ing Pangerane. Luwih angel, marga saking sulit. Ati sanubari, Séjatine iku
Ilmu tarekat itu jadi, Jalan
yang sejati, Bila ingin megetahui Tuhan. Lebih sukar oleh karena sulit.
Hati sanubari, Sebenarnya itu
Jalan ke Tuhan melalui hati sanubari.
3.
Ngelmu kakekat puniku pasthi, Wéruh kangsayéktos, Ing wuhude Pangeran
sipate, Nanging Allah tan kéna kadéling.Katingale ugi,Neng sipatireku.
Ilmu
hakikat itu pasthi, Tahu yang sebenarnya,Kenyataan sifat-sifat Tuhan.
Akan tetapi Allah tak dapat dilihat. Terlihatnya juga, Hanya pada
sifat-sifatnya.
4. Dene ngelmu makripat kang luwih,
Wéruh kang samélok. Den rumangsa iku ing uripe ! Sébab urip napas
manjing mijil. Ya iku sayékti, Wéruh kang satuhu.
Sedangkan
ilmu makrifat yang lebih tinggi, Artinya tahu dengan sesungguhnya.
Sadarilah itu dalam hidupmu Sebab hidup keluar masuknya napas. Itulah
sebenarnya, Tahu yang sebenar-benarnya.
5. Lamun mérém sipate Hyang Widi, Katingal mancorong. Lamun mélek katingal ing Date, Ing salwiring kang katingal kabeh. Jémbar padhang iki, Pratandha Hyang Agung.
Bila mata terpejam sifatnya Yang Maha
Kuasa, Nampak bercahaya. Bila mata terbuka kelihatan dalam Dzat, Segala
yang nampak semua, Luas dang terang benderang ini, Pertanda sifatnya
Yang Maha Agung.
Menurut ajaran Ilmu Mystik, sifat Tuhan yang tampak sebagai cahaya itu, dapat disaksikan dalam semadi atau shalat daim.
6.
Lamun sira kabeh wus mangérti, Ngelmu papat manggon, Poma aja mancungul
ungase Dipun gémi, tanapi den rémpit,Sayéktiku wadi,Lir gandrung
mangun kung.
Bila kamu semua sudah mengerti, Kedudukan
keempat ilmu, Janganlah menampakkan kesombongan Hendaknya berhemat
dan cermat, Sebenarnya itu rahasia, Bagaikan jatuh cinta yang membara.
7.
Lawan malih, wékas ingsun sami, Aja laku awon, Ing sabarang sarak
larangane Dipun eman wéruh ngelmu iki, Supayane mbenjing, Ngakerat
képangguh
Lagi pula, pesan saya semua, Jangan
berbuat jahat, Ingatlah segala larangan sarak Sayangilah akan
pengetahuan ilmu ini, Supaya kelak, Diakhirat menemukan buahnya
8.
Lawan malih dipun ngati-ati, Den sabar lan kamot, Lamun ana cobaning
Hyang méngke Setan julig, wasis miranteni, Pramilane sami, Den awas
lan emut
Lagipula hendaknya berhati-hati, Hendaknya
sabar dan tahan, Bila ada coboaan dari Tuhan nantinya Setan licik,
pandai membuat perangkap, Oleh sebab itu, Selalu waspada dan ingat
9.
Iya iku pawitan kang luwih, Sabar lawan kamot ! Pan wus kocap dalil
Qur’an nggone : Wabasiri sabarina. Yékti, Bébungah Hyang Widi, Kang
sabar ing laku.
Yaitu merupakan modal yang lebih,
Sabar dan tahan Yang sudah tertulis dalam dalil Qur’an tempatnya :
Wabasiri sabarina. Benar, Merupakan kurnia dari Allah, Yang sabar dalam
menjalaninya.
10. Ingkang sampun tédhas ilmu iki, Tan
darbe pakewoh, Ing sabarang lakuning uripe, Upamane sarah munggeng
jladri, Tan karsa pribadi, Mung lakuning alun.
Yang
dapat mengunyah ilmu ini, Tidak memiliki perasaan segan, Di semua
perjalanan hidupnya, Ibarat sampah didalam lautan, Tak ada kehendak
pribadi, Hanyalah ikut geraknya belombang.
Manusia dimaksud dalam bait diatas, tidak mempunyai kemauan sendiri lagi. Segala perbuatannya dipersembahkan kepada Allah. Ia menjalankan kehendak atau perintah Allah, ibarat sampat yang bergerak menrut kehendak gelombang lautan.
11. Miwah kudu anggaweya bécik,
Mring sapadhaning wong. Aja nédya ngudi wawalésé ! Gusti Allah pasthi
anyémbulih, Yen apotang bécik, Ngakerat tinému.
Dan
wajib berbuat kebaikan, Kepada sesama orang. Jangan mengaharap
balasannya Allah pasti akan membalasnya, Yang meminjamkan kebaikan,
Diakhirat akan mendapat balasannya.
Orang yang berbuat kebaikan dan selalu sadar akan berbuatannya yang demikian itu, lebih-lebih mengaharap balasannya, dalam hakikatnya ialah orang yang belum baik. Bagi orang yang benar-benar baik, perbuatan baik itu perbuatan yang biasa, jadi tidak seberapa disadari waktu menjalaninya.
12.
Poma aja sumélang ing galih, Lair miwah batos, Janji sira anétépi bae,
Ing unine supatra kadyeki, Pasthi datan kédhip, Kang Allah Mukidun.
Janganlah
mempunyai rasa was-was dalam hati, Lahir serta batin, Asal kamu
menepati saja Bunyi kalimat seperti ini, Tidak akan berkedip, Yaitu
Allah Makidun.
Makidun berarti : meresap dalam dan meliputi segala-galanya.
Pengertian tentang sifat Makidun Tuhan ini dapat diperoleh dalam ayat surat ikhlas Al Qur’an, yang berbunyi : “Qul huwa Allahu ahad”, yang berarti “Katakanlah Allah itu Satu”.
Menurut filsafat, karena sifat mtlak akal manusia itu dualistis, akal manusia tadi tidak dapat membentuk gambaran tentang pengertian Satu, karena apapun juga olehnya harus digambarkan dalam suatu tempat atau ruang, dan sesuatu tadi dengan ruang tempat ia ada, sudah merupakan Dua. Yang dapat digambarkan oleh akal manusia bukannya pengertian Satu, tetapi pengertian Kesatuan, sebagai jumlah dari semua satuan. Demikian seluruh alam ini, dengan semua bagiannya dan semua Satuan, yang ada didalamnya merupakan satu Kesatuan. Bila Allah itu Satu, maka seluruhnya alam ini harus merupakan sifat-Nan atau dengan perkataan lain, Ia harus ada dimana-mana, meresap dalam segala-galanya dan meliputi segala-galanya dalam dunia ini.
13.
Pan wus kocap ana ndalém kadis, Lapal kang sayéktos. Mantala wajidahu
lapale, Wajidahu tégése kang arti : Yen témén sayékti, Kakekating
masbun.
Yang telah tersebut di dalam Hadist, Lafal yang
sejati. Mantala wajida, Wajidahu artinya : Apabila jujur yang
bersungguh-sungguh, Hakikatnya masbun.
14. Sakarsanta,
Allah anjurungi, Denira krahayon. Pan ginadhang prapteng salalise.
Gusti Allah yen amundhut urip, Mring kawula sami, Ngaget praptanipun :
Sekehendakmu,
Allah meluluskan, Kehendak akan bahagia, Yang sudah dicadangkan hingga
datangnya maut. Bila Allah mengambil hidup, Dari semua hamba-Nya, Secara
tiba-tiba kedatangannya.
Lamun sira bida nganggo iki, Dadi jalma kaot. Yeku aran manungsa arane. Tégésira unusaning jalmi. Arang kang ngawruhi, Wrin manungsanipun. Bila kamu dapat mempergunakan ilmu ini, Jadi orang yang terpilih. Itu artinya manusia yang sejati. Maksudnya ialah sari-intinya manusia. Jarang ada yang megetahui, Mengetahui manusiaannya.
0 comments :
Post a Comment